Last Day's Essentials-2
- lastdays13
- 33 minutes ago
- 7 min read
Jacob Blesses His Sons
Gen. 49:10 The sceptre shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between his feet, until Shiloh come; and unto him shall the gathering of the people be.
Translated tribe and tribes 140 times; rod 34 times; staff (2Sam. 23:21; 1Chr. 11:23); darts (2Sam. 18:14); and sceptre (Gen. 49:10; Num. 24:17; Psm. 45:6; Isa. 14:5; Ezk. 19:11, 19:14; Amos 1:5, 1:8; Zec. 10:11). It means the sceptre of government and rule shall not depart from Judah; i.e., Judah shall be the ruling tribe and from him shall come the Messiah who shall rule eternally and bring obedience to the people.
The sceptre...
שׁבט
shêbeṭ
Definition:
1) rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe
1a) rod, staff
1b) shaft (of spear, dart)
1c) club (of shepherd’s implement)
1d) truncheon, sceptre (mark of authority)
1e) clan, tribe
Part of Speech: noun masculine
shall not...
לה / לוא / לא
lô' / lôh
Definition:
1) not, no
1a) not (with verb - absolute prohibition)
1b) not (with modifier - negation)
1c) nothing (substantive)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
Part of Speech: adverb
depart...
שׂוּר / סוּר
sûr / śûr
Definition:
1) to turn aside, depart
1a) (Qal)
1a1) to turn aside, turn in unto
1a2) to depart, depart from way, avoid
1a3) to be removed
1a4) to come to an end
1b) (Polel) to turn aside
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose
1c2) to put aside, leave undone, retract, reject, abolish
1d) (Hophal) to be taken away, be removed
Part of Speech: verb
from Judah,...
מנּי / מנּי / מן
min / minnı̂y / minnêy
Definition:
1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than (preposition)
1a) from (expressing separation), off, on the side of
1b) out of
1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling)
1b2) (of material from which something is made)
1b3) (of source or origin)
1c) out of, some of, from (partitively)
1d) from, since, after (of time)
1e) than, more than (in comparison)
1f) from...even to, both...and, either...or
1g) than, more than, too much for (in comparisons)
1h) from, on account of, through, because (with infinitive)
2) that (conjunction)
Part of Speech: see above in Definition
יהוּדה
yehûdâh
Definition:
Judah = “praised”
1) the son of Jacob by Leah
2) the tribe descended from Judah the son of Jacob
3) the territory occupied by the tribe of Judah
4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon
5) a Levite in Ezra’s time
6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah
7) a Levite musician in the time of Nehemiah
8) a priest in the time of Nehemiah
Part of Speech: noun proper masculine
Translated lawgiver (Gen. 49:10; Num. 21:18; Deu. 33:21; Psm. 60:7; 108:8; Isa. 33:22); appointed (Pro. 8:29); decree (Pro. 8:15; Isa. 10:1); and governors (Jdg. 5:9, 5:14). The true meaning is, "the kingly sceptre shall not depart from Judah, nor the lawgiver’s staff from between his feet until Shiloh come" (Gen. 49:10). Judah is called God’s lawgiver (Psm. 60:7; 108:8; cp. Isa. 33:22; Jas. 4:12). Some versions read "a leader’s staff," and others "a commander’s staff."
nor a lawgiver...
חקק
châqaq
Definition:
1) to cut out, decree, inscribe, set, engrave, portray, govern
1a) (Qal)
1a1) to cut in
1a2) to cut in or on, cut upon, engrave, inscribe
1a3) to trace, mark out
1a4) to engrave, inscribe (of a law)
1b) (Poel)
1b1) to inscribe, enact, decree
1b2) one who decrees, lawgiver (participle)
1c) (Pual) something decreed, the law (participle)
1d) (Hophal) to be inscribed
Part of Speech: verb
from between...
בּין
bêyn
Definition:
1) between, among, in the midst of (with other preps), from between
Part of Speech: substantive masculine (always used as a preposition)
his feet,...
רגל
regel
Definition:
1) foot
1a) foot, leg
1b) of God (anthropomorphic)
1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table
1d) according to the pace of (with preposition)
1e) three times (feet, paces)
Part of Speech: noun feminine
Judah’s dominion lasts until:
1. Shiloh comes (Gen. 49:10). Shiloh is an epithet of the Messiah and can have no other meaning. It refers to the second coming of Christ who will fulfill the next part of the verse.
2. He gathers the people (Gen. 49:10). Unto Him (Shiloh) shall the people gather; that is, at Christ’s second coming Israel will be gathered from the four quarters of the earth (Isa. 11:10-12; 60:8-9; 66:19-21; Ezk. 37:1-28; Mat. 24:31). The Messiah will rule Israel (Isa. 9:6-7; Luke 1:32-33) and all nations when He comes (Dan. 2:44-45; 7:13-14, 7:27; Zec. 14:1-21; Rev. 11:15; 20:4-6; 22:5).
until...
עד
‛ad
Definition:
1) as far as, even to, until, up to, while, as far as (preposition)
1a) of space
1a1) as far as, up to, even to
1b) in combination
1b1) from...as far as, both...and (with ‘min’ - from)
1c) of time
1c1) even to, until, unto, till, during, end
1d) of degree
1d1) even to, to the degree of, even like
2) until, while, to the point that, so that even (conjunction)
Part of Speech: see above in Definition
כּי
kı̂y
Definition:
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
Part of Speech: conjunction
“Until Shiloh comes.” Many sources, including the Targum (Aram. paraphrase of the OT), see “Shiloh” as a title of the Messiah. However, the Hebrew word šı̂lōh should be rendered “whose it is,” that is, the scepter will not depart from Judah… until He comes whose it (i.e., the scepter) is (or as the NIV. puts it, to whom it belongs). Similar words in Ezk. 21:27, “until He comes to whom it (the crown, Ezk. 21:26) rightfully belongs” were addressed to the last king of Judah.
With the coming of Messiah there will be paradise-like splendor. Kidner says that every line of Gen. 49:11-12 “speaks of exuberant, intoxicating abundance: it is the golden age of the Coming One, whose universal rule was glimpsed in Gen. 49:10” (Genesis, p. 219). For Judah, grapevines will be so abundant that they will be used for hitching posts; wine will be as abundant as wash water. In Judah, people’s eyes will be red or bright from wine and their teeth will be white from drinking much milk. These are picturesque ways of describing the suitability of Judah’s territory for vineyards. Such opulence will be evident in the Millennium (Isa. 61:6-7; 65:21-25; Zec. 3:10).
Shiloh (Christ / Messiah)...
שׁילה
shı̂ylôh
Definition:
1) he whose it is, that which belongs to him, tranquillity
1a) meaning uncertain
Part of Speech: noun?
come;...
בּוא
bô'
Definition:
1) to go in, enter, come, go, come in
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
Part of Speech: verb
and unto him shall the gathering...
בּוא
bô'
Definition:
1) to go in, enter, come, go, come in
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
Part of Speech: verb
of the people...
עם
‛am
Definition:
1) nation, people
1a) people, nation
1b) persons, members of one’s people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
Part of Speech: noun masculine
be...
Rev. 5:5 And one of the elders saith unto me, Weep not: behold, the Lion of the tribe of Juda, the Root of David, hath prevailed to open the book, and to loose the seven seals thereof.
The Question, “Who Is Worthy?”
John saw a mighty angel (cf. Rev. 10:1; 18:21) and heard him ask in a loud voice, Who is worthy to break the seals and open the scroll? This is the first of 20 times “loud voice” occurs in Revelation. The last is in Rev. 21:3. The Greek word rendered “scroll” is biblion, from which is derived the word “Bible.” When no one was found to be worthy, John wept and wept (lit., “kept on shedding many tears”). One of the 24 elders, however, told him (John) not to weep, and introduced him to the Lion of the tribe of Judah, the Root of David (cf. Isa. 11:1; Rev. 22:16). The elder informed John that He (Christ) had triumphed, that is, had already achieved victory, and that He (Christ) alone was able to break the seals and open the scroll.